2009. január 14.

Lekapni

Segítsetek!

Olvasói participáció!

Segítsetek tisztázni, hogy mit jelent a “lekapni” ige. Nem vagyok már benne (egy pár éve, ehh) ebben a tiniszlengben, szóval mit jelent ez? Ha azt mondják egymásnak, hogy “úgy lekapnálak”, akkor azzal mit akar mondani?

Gondolom a “lekapni a tíz körméről” kizárva. :)

Eddig 19 hozzászólás

  1.   Tigri szerint:

    Megcsókolni.

  2.   T. szerint:

    Urambocsá’, de szerintem azt jelenti, hogy leszopni. :)

  3.   Redblek szerint:

    Egyre jobb. :D

  4.   Natsume szerint:

    Úgy megcsókolnálak.

    Mármint ezt jelenti. :)

  5.   matin szerint:

    Nekem a ‘fényképezőgéppel lekapni’ ugrott be elsőre, de inkább Tigrinek lesz igaza :))

  6.   nilatako szerint:

    A “lekapni” kifejezés már akkor is létezett, amikor én teenager voltam, ami nem most volt, akkor megcsókolni-t jelentett a szó nem annyira szép inkább nagy hévvel való értelmében. :D

  7.   Andreas szerint:

    Annódecsebál biztosan azt jelentette, hogy “megcsókolni”. Azóta nem tudom, hova fejlődött a nyelv. :)
    Emlékszem, egy osztálytársam mesélt vmi csajról, hogy “áradozott a pasijáról, de aztán a metrón meg lekapott”. Mondom: “hogymivan?” Válasz: “lesmárolt”. Ja hogy úgy, oké.

  8.   weenee szerint:

    Én is nilatakoval értek egyet, lehet h azóta mást is jelent már ez a kifejezés :)

  9.   979 szerint:

    Szerintem is kettős már a jelentése.

  10.   mucli szerint:

    Szavazatot tennék, csak hogy ne érezd Magad egyedül… ;)

    A lekapni szócskát én a fényképezésre használtam (néhanapján, olykor-olykor), de a Te esetedben a smárolás (ezdeszarszó) az, amire gondolt az illető. Asszem.

    Más változatát nem ismerem, de utánanézek, ígérem. CsakaTekedvedért! :)

  11.   Redblek szerint:

    Tényleg, a fényképezés eszembe sem jutott :)

    De akkor ahogy látom, itt a többség arra hajlik, hogy lesmárolni.

  12.   Mandulaszemű szerint:

    A lekapni az a lesmárolni. Aki ezt nem tudja, az túl fiatal…vagy túl öreg. :)

  13.   fcking dilinyovits szerint:

    hát persze, hogy smacizásról (smaccantozásról, puszilódzásról, csókról, nyálcseréről, nyelvezésről, ajakszexről stb.) van szó, de én azt hittem, hogy csak ironizálsz, amikor írod, hogy nem tudod mi az. mert a lekapni , lekaplak , lekapnálak stb. szavak valóban kimentek a divatból. de csodálkozom, és mélységesen döbbenek(!), hogy van aki ezt nem ismeri. HÁT EJNYE, EMBEREK! :)

    van szerintem más jelentése is, pölö: most LEKAPNÁLAK az asztalról, rádobnálak az ágyra, és jólmeg.
    ÚGY lekapnálak a ********mról, de még ülj/guggolj/feküdj/terpessz/mozogj/ugrálj/stb. rajta egy kicsit.

    de te itt SUNYISKODSZ ám Redy! MERT ITT MOST AZ A LÉNYEG, hogy milyen tizenévessel incselkedsz, te kis FALÁNK!??? :) mennyire van 20 alatt, ugye azért több mint 15-6, ugye édes, és te “viszontlekapnád”-e őt? itt ez a lényeg!
    ÉS HA tagadsz, vagy mesét gyártasz, azt nem fogom elhinni.

    köszönöm a szót!

  14.   Évi szerint:

    most ezt _tényleg_ nem tudod vagy csak kommenteket akartál generálni? :))

  15.   fcking dilinyovits szerint:

    szia évi, egyszerre megyünk, káposzta fejünk.

    szerintem is tudja, csak JÁCCA itt az ‘eszit’ :)

  16.   Redblek szerint:

    Nos 1) esküszöm nem tudtam. Én valami durva szexuális tartalmat képzeltem neki.

    Nos 2) fcking, mennyit ittál?!? :D :D :D :D

  17.   fcking dilinyovits szerint:

    most semmit. ESKÜ! ma csak ananászt eszem, meg sok narancsot, meg banános multivitaminitalt kortyolgatok, hogy holnap ízletes legyen a.

  18.   fors szerint:

    Nagyon jó szóóó!! Csak ebben a formátumban nem menő, még a sutykó diszkóban sem (bár a ‘kő kóla?’ mellé nem rossz)… Én, mint tinédzser lol mondhatom, hogy ezt a megboldogult idióták használják már kizárólag. Kimondás nélkül vannak a Veled most! alapon történő smárolhatnéknak tökélyre fejlesztett jeladásai, legalábbis úgy hallottam, jobb helyeken…:) Romlott közegbe jársz..:)
    Viszont a “kapni” szép ige alapjáraton..kapni mindenhogyan lehet: ki-, be-(pl. a gyóccert;) ,fel-, le-, szét-, meg-, össze-, vissza-, oda- stb..Szal sztár ez a magyar nyelv, lényeg a lényeg!

  19.   Svityó szerint:

    “Viszont a “kapni” szép ige alapjáraton..kapni mindenhogyan lehet: ki-, be-(pl. a gyóccert;) ,fel-, le-, szét-, meg-, össze-, vissza-, oda- stb..Szal sztár ez a magyar nyelv, lényeg a lényeg!”
    ez alapján viszont a kapni=baszni, mert azt az igét lehet minden igekötővel párosítani.
    Amúgy gondoltam, nagy okosan felmegyek a http://szleng.blog.hu-ra, és majd belinkelem a megoldást, de ott csak ezt leltem:

    Dakota2008.03.19. 00:02 Nyelvész Józsi
    Roma nemzetiségű személy.

    Tegnap a rendőrök lekapcsoltak két dakotát a bisztróban.

    So nemtom:D

Szólj hozzá itt:

XHTML: a lenti tagek korlátozás nélkül használhatók. <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>